Conhecer povos,tribos, línguas etc. é uma aventura muito brilhante,porém viajar mundo a fora não é para todos.
Mas, quem tem um computador à sua disposição pode fazer esta viagem ainda que virtualmente.
Segue aqui alguns endereços que nos pode pôr em contato com estes familiares latinos:
laportadoc.eu
occitanet
calandreta.org.
ciel d'oc
emplec.com
felco-creo.org
locirdoc
institut occitan (inoc)
jornalet.com
oc per l'occitan
ma vida amb ieu
la setmana lasetmana.fr
miro guide miroguide.com/feeds/2751
aprene.org aprene.org
latinos na rede
Um blog que faz interatividade com a cultura latina em todas suas dimensões. Aqui se pode ler,escrever,falar,aprender,ensinar e compartilhar o conhecimento de tudo o que se diz respeito à história,à ciência e,aos modos e costumes da grande família latina.
sexta-feira, 30 de dezembro de 2011
quinta-feira, 15 de dezembro de 2011
Crioulos da latinidade
Dos crioulos de base portuguesa ou com alguma porcentagem de português eu consegui encontrar estes que são nove:
jornal xantiadu sixatiadusi.com (crioulo de Cabo Verde, também chamado de caboverdiano) Cabo Verde
jornal papiá português (papiá kristang) Málaca
malaca-portugal.blogspot.com.br
diario arubadiario.aw (papiamento) Aruba
declaraçon universal di dirêtu di hómé (forro,também chamado de santomense) Ilha de São Tomé
projecto memória macaense-rpdluz.tripod.com músicas e textos em (patuá, de Macau) São Paulo BR
guiné bissau kriol docskriol.wordpress.com neste enderêço pode se ler contos e poesias em (crioulo da guiné bissau) Guiné Bissau
várzea de letras (tetum) varzeadeletras.webs.comTimor Leste
sole rae { blog em tetum}
sapo.tl (tetum)sapo.tl
jornal xantiadu sixatiadusi.com (crioulo de Cabo Verde, também chamado de caboverdiano) Cabo Verde
jornal papiá português (papiá kristang) Málaca
malaca-portugal.blogspot.com.br
diario arubadiario.aw (papiamento) Aruba
declaraçon universal di dirêtu di hómé (forro,também chamado de santomense) Ilha de São Tomé
projecto memória macaense-rpdluz.tripod.com músicas e textos em (patuá, de Macau) São Paulo BR
guiné bissau kriol docskriol.wordpress.com neste enderêço pode se ler contos e poesias em (crioulo da guiné bissau) Guiné Bissau
várzea de letras (tetum) varzeadeletras.webs.comTimor Leste
sole rae { blog em tetum}
sapo.tl (tetum)sapo.tl
terça-feira, 13 de dezembro de 2011
O que se pode ler em sardo
Um pouco do que se pode ler em sardo
sotziolimbasarda sotziulimbasarda.net
acalisa.org Sardenha-Itália
tempusnostru.it www.tempusnostru.it
limba sarda nuoro limbasarda.nuoro.it
sufurriadroxu.it sufurriadroxu.it
comune.scanodimontiferro.or.it
faedos.iofm.net faeddos.iofm.net
papiros.it www.papiros.it/home.page
vista.net.it vistanet.it
sotziolimbasarda sotziulimbasarda.net
acalisa.org Sardenha-Itália
tempusnostru.it www.tempusnostru.it
limba sarda nuoro limbasarda.nuoro.it
sufurriadroxu.it sufurriadroxu.it
comune.scanodimontiferro.or.it
faedos.iofm.net faeddos.iofm.net
papiros.it www.papiros.it/home.page
vista.net.it vistanet.it
segunda-feira, 12 de dezembro de 2011
Quadros de Antônio Dias Borges
Antônio Dias Borges (17 997678191) falar com Antônio Dias Borges
Quadro 443 de Antônio Dias Borges
Rodoviária de Colider
Quadro 444
Quadro 445
Carro de boi
Cavalo zaino
bandido
quadro 446
Quadro 443 de Antônio Dias Borges
Rodoviária de Colider
Quadro 444
Quadro 445
Carro de boi
Cavalo zaino
bandido
quadro 446
domingo, 11 de dezembro de 2011
Ler e ouvir em provençal
Para ler e ouvir em provençal temos aqui dois endereços:
prouvènço aro
prouvenco-aro.com França
radio-pais.com (texto e audio)
radiopais.com
radio lenga doc
radiolengadoc.com
oc-tv.net
occitanica.eu
occitanica.eu
prouvènço aro
prouvenco-aro.com França
radio-pais.com (texto e audio)
radiopais.com
radio lenga doc
radiolengadoc.com
oc-tv.net
occitanica.eu
occitanica.eu
cercle-occitan.persosfr.fr
O que se pode ler em Latim
nuntii latini Finlândia yle.fi/radio1/tiede
ephemeris Polônia ephemeris.alcuinus.net
ephemeris Polônia ephemeris.alcuinus.net
radio bremen Alemanha radiobremen.de/nachrichten/latein/startseite106.htlm
sexta-feira, 25 de novembro de 2011
Jornais em romanche
O Romanche, também chamado de Reto-Romano é uma lingua latina aparentada ao Alemão falada na suiça.
Eis o que podemos ler nessa lingua:
lia rumantscha(www.liarumantscha.ch
la quotidiana(www.laquotidiana.ch
chasa editura chasaeditura.ch
giuru(giuru.ch
rtr.ch(rtr.ch
drg.ch(drg.ch
surselva-romontscha.chsurselva-romontscha.ch
frr.ch(frr.ch
u-r-s.ch(u-r-s.ch
il chardun(www.ilchardun.ch
pledari grond(pledarigrond.ch
Eis o que podemos ler nessa lingua:
lia rumantscha(www.liarumantscha.ch
la quotidiana(www.laquotidiana.ch
chasa editura chasaeditura.ch
giuru(giuru.ch
rtr.ch(rtr.ch
drg.ch(drg.ch
surselva-romontscha.chsurselva-romontscha.ch
frr.ch(frr.ch
u-r-s.ch(u-r-s.ch
il chardun(www.ilchardun.ch
pledari grond(pledarigrond.ch
Assinar:
Postagens (Atom)







